-
1 endless attempts
endless attempts бесчисленные попытки -
2 endless attempts
Макаров: бесчисленные попытки -
3 endless attempts
נסיונות אינסופיים* * *◙ םייפוסניא תונויסנ◄ -
4 endless attempts
-
5 endless
endless [ˊendləs] a1) бесконе́чный; несконча́емый;endless chain тех. цепь при́вода или переда́чи
2) бесчи́сленный;endless attempts бесчи́сленные попы́тки
-
6 endless
ˈendlɪs бесконечный;
нескончаемый;
беспредельный - * debates нескончаемые споры (специальное) непрерывный - * belt (техническое) бесконечный (приводной) ремень - * track( автомобильное) гусеничный ход рулонный (о бумаге) бесчисленный, многократный - * attempts бесчисленные попытки endless бесконечный;
нескончаемый;
endless chain тех. цепь привода или передачи ~ бесконечный ~ бесчисленный;
endless attempts бесчисленные попытки ~ бесчисленный;
endless attempts бесчисленные попытки endless бесконечный;
нескончаемый;
endless chain тех. цепь привода или передачи -
7 endless
[ˈendlɪs]endless бесконечный; нескончаемый; endless chain тех. цепь привода или передачи endless бесконечный endless бесчисленный; endless attempts бесчисленные попытки endless бесчисленный; endless attempts бесчисленные попытки endless бесконечный; нескончаемый; endless chain тех. цепь привода или передачи -
8 endless
1. a бесконечный; нескончаемый; беспредельный2. a спец. непрерывный3. a рулонный4. a бесчисленный, многократныйСинонимический ряд:1. boundless (adj.) boundless; countless; illimitable; immeasurable; incalculable; incessant; indefinite; infinite; limitless; measureless; unbounded; unlimited; unmeasured; untold2. constant (adj.) amaranthine; around-the-clock; ceaseless; constant; continual; continuous; enduring; eternal; everlasting; immortal; interminable; minutely; never-ending; non-stop; perpetual; relentless; round-the-clock; timeless; unceasing; undying; unending; unintermitted; unintermittent; uninterrupted; unremitting; world-without-endАнтонимический ряд:ephemeral; finite; fleeting; fugitive; limited; passing; periodic; temporary; transient; variable -
9 endless
[ʹendlıs] a1. 1) бесконечный; нескончаемый; беспредельный2) спец. непрерывныйendless belt - тех. бесконечный (приводной) ремень
endless track - авт. гусеничный ход
3) рулонный ( о бумаге)2. бесчисленный, многократный -
10 endless
adj1) нескінченний, безконечний; безмежний2) рулонний (про папір)3) незліченний; багаторазовийendless chain — амер. повторний продаж облігацій державної скарбниці для поповнення золотого запасу
endless chain fraud — амер. багаторазове голосування однієї людини на виборах (шахрайство)
* * *[`endlis]a1) нескінченний; безмежний; cпeц. безперервнийendless track — aв. гусеничний хід; рулонний ( про папір)
2) незліченний, багаторазовий -
11 endless
adj1. нескінчений, безконечний; безмежний2. незлічений- endless debate безкінечні дебати; нескінченні суперечки- endless attempts численні спроби- endless chain fraud амер. багаторазове голосування однієї людини на виборах (шахрайство) -
12 endless
adjective1) бесконечный; нескончаемый; endless chain tech. цепь привода или передачи2) бесчисленный; endless attempts бесчисленные попыткиSyn:everlasting* * *(a) бесконечный* * *бесконечный; беспредельный, вечный, нескончаемый* * *[end·less || 'endlɪs] adj. бесконечный, нескончаемый, безысходный, бесчисленный* * *бесконеченбесконечныйбескрайнийбесчисленныйнескончаемнескончаемыйрулонный* * *1) бесконечный; беспредельный, вечный, нескончаемый; кажущийся бесконечным 2) бессчетный 3) тех. с соединенными концами -
13 endless end·less adj
['ɛndlɪs](gen) senza fine, (road, speech) interminabile, senza fine, (attempts) innumerevole, (arguments) continuo (-a), (patience) infinito (-a), (possibilities) illimitato (-a), (resources) inesauribile -
14 бесчисленные попытки
Большой англо-русский и русско-английский словарь > бесчисленные попытки
-
15 бесчисленные попытки
Русско-английский словарь по общей лексике > бесчисленные попытки
-
16 бесчисленные попытки
Русско-английский синонимический словарь > бесчисленные попытки
-
17 contemplar las estrellas
(v.) = stargazeEx. After a night of endless attempts to snatch some shut-eye we managed to exhaust the night by stargazing out the open window.* * *(v.) = stargazeEx: After a night of endless attempts to snatch some shut-eye we managed to exhaust the night by stargazing out the open window.
-
18 dormir
v.1 to sleep.¿duermes? are you asleep?¡a dormir!, ¡es hora de dormir! off to bed!, it's time for bed!2 to get off to sleep (child).dormir la siesta to have an afternoon napdormirla, dormir la mona (informal) to sleep it off3 to spend the night.dormimos en el autobús we spent the night on the bus4 to put to sleep, to sleep.* * *(o changes to ue in stressed syllables or to u in certain persons of certain tenses)Present IndicativePast IndicativePresent SubjunctiveImperfect SubjunctiveFuture SubjunctiveImperative* * *verb- dormirse* * *1. VI1) (=descansar) to sleepno hagas ruido, que está durmiendo — don't make a noise, he's asleep
solo ha dormido cinco horas — she has only had five hours' sleep, she has only slept (for) five hours
¡ahora, todos a dormir! — come on, off to bed all of you o off to bed with you all
•
dormir con algn — tb euf to sleep with sb2) (=pasar la noche) to spend the night, stay the nightdormimos en una pensión — we spent o stayed the night in a guesthouse
•
dormir al raso — to sleep out in the open, sleep rough3) (=estar olvidado) to lie idlemi solicitud ha estado durmiendo en el fondo de un cajón — my application has been lying idle at the bottom of a drawer
2. VT1) (=adormecer) [+ niño] to get (off) to sleep; [+ adulto] [por aburrimiento] to send to sleep; [con anestesia] to put to sleep2)• dormir la siesta — to have a nap, have a siesta
- dormirla3) euf (=matar) to put to sleep3.See:* * *1.verbo intransitivo to sleepniños, a dormir! — it's time for bed, children!
no me deja dormir (en or (Esp) por la noche) — it keeps me awake at night
se fue a dormir temprano — he went off to bed early, he had an early night
dormir a pierna suelta — (fam) to sleep the sleep of the dead
2.dormir como un lirón or un tronco or un bendito — to sleep like a log (colloq)
dormir vta) ( hacer dormir)sus clases me duermen — his classes send o put me to sleep
dormir la mona or dormirla — (fam) to sleep it off (colloq)
b) ( anestesiar) to give... a general anesthetic, to put... out (colloq)c)3.dormir la siesta — to have a siesta o nap
dormirse v prona) ( conciliar el sueño) to fall asleep; ( lograr conciliar el sueño) to get to sleepcasi me duermo en la clase — I almost fell asleep o (colloq) dropped off in class
b) ( no despertarse) to oversleep, sleep in (AmE)c) pierna/brazo (+ me/te/le etc) to go to sleep (colloq)d) (fam) (distraerse, descuidarse)* * *= sleep, slumber, kip, bunk down, bunk, get + some shut-eye, snatch + some shut-eye, grab + some shut-eye.Ex. We set aside places to sleep and cook and wash and defecate.Ex. She slumbered well into the morning, untethered thoughts swimming against an ebbing tide of narcotic dreams.Ex. She sunbathed in the garden while her dog, preferring the cool of the house, had been kipping on the settee as usual.Ex. The main focus of the camp is to allow dogs to socialize, exercise and have a comfy place to bunk down at night.Ex. This is the perfect vacation destination and visitors can stay where cavalrymen once bunked.Ex. This poor baby is just trying to get some shut-eye, but dad's epic snoring is getting in the way.Ex. After a night of endless attempts to snatch some shut-eye we managed to exhaust the night by stargazing out the open window.Ex. Go home, grab some shut-eye then meet same place same time tomorrow.----* ayuda para dormir = sleeping aid.* dormir bajo las estrellas = sleep under + the stars.* dormir en litera = bunk.* dormir la noche = stay overnight.* dormirse = go to + sleep, fall + asleep.* dormirse en los laureles = indulge in + complacency, complacent, rest on + Posesivo + laurels, sit on + Posesivo + laurels, lie on + Posesivo + oars, rest on + Posesivo + oars.* dormir una siesta = nap, napping, kip, take + a nap.* la ciudad que nunca duerme = the city that never sleeps.* noche sin poder dormir = sleepless night.* no poder dormir = sleeplessness.* persona que duerme bien = good sleeper.* píldora para dormir = sleeping pill.* quedarse a dormir en la casa de un amigo = sleepover.* ropa de dormir = nightwear, sleepwear.* saco de dormir = sleeping bag.* sin poder dormir = sleepless.* * *1.verbo intransitivo to sleepniños, a dormir! — it's time for bed, children!
no me deja dormir (en or (Esp) por la noche) — it keeps me awake at night
se fue a dormir temprano — he went off to bed early, he had an early night
dormir a pierna suelta — (fam) to sleep the sleep of the dead
2.dormir como un lirón or un tronco or un bendito — to sleep like a log (colloq)
dormir vta) ( hacer dormir)sus clases me duermen — his classes send o put me to sleep
dormir la mona or dormirla — (fam) to sleep it off (colloq)
b) ( anestesiar) to give... a general anesthetic, to put... out (colloq)c)3.dormir la siesta — to have a siesta o nap
dormirse v prona) ( conciliar el sueño) to fall asleep; ( lograr conciliar el sueño) to get to sleepcasi me duermo en la clase — I almost fell asleep o (colloq) dropped off in class
b) ( no despertarse) to oversleep, sleep in (AmE)c) pierna/brazo (+ me/te/le etc) to go to sleep (colloq)d) (fam) (distraerse, descuidarse)* * *= sleep, slumber, kip, bunk down, bunk, get + some shut-eye, snatch + some shut-eye, grab + some shut-eye.Ex: We set aside places to sleep and cook and wash and defecate.
Ex: She slumbered well into the morning, untethered thoughts swimming against an ebbing tide of narcotic dreams.Ex: She sunbathed in the garden while her dog, preferring the cool of the house, had been kipping on the settee as usual.Ex: The main focus of the camp is to allow dogs to socialize, exercise and have a comfy place to bunk down at night.Ex: This is the perfect vacation destination and visitors can stay where cavalrymen once bunked.Ex: This poor baby is just trying to get some shut-eye, but dad's epic snoring is getting in the way.Ex: After a night of endless attempts to snatch some shut-eye we managed to exhaust the night by stargazing out the open window.Ex: Go home, grab some shut-eye then meet same place same time tomorrow.* ayuda para dormir = sleeping aid.* dormir bajo las estrellas = sleep under + the stars.* dormir en litera = bunk.* dormir la noche = stay overnight.* dormirse = go to + sleep, fall + asleep.* dormirse en los laureles = indulge in + complacency, complacent, rest on + Posesivo + laurels, sit on + Posesivo + laurels, lie on + Posesivo + oars, rest on + Posesivo + oars.* dormir una siesta = nap, napping, kip, take + a nap.* la ciudad que nunca duerme = the city that never sleeps.* noche sin poder dormir = sleepless night.* no poder dormir = sleeplessness.* persona que duerme bien = good sleeper.* píldora para dormir = sleeping pill.* quedarse a dormir en la casa de un amigo = sleepover.* ropa de dormir = nightwear, sleepwear.* saco de dormir = sleeping bag.* sin poder dormir = sleepless.* * *viA (quedarse dormido) to sleeplos niños están durmiendo the children are asleep o are sleeping¡niños, a dormir, que ya es hora! it's time for bed, children!no dormí nada I didn't sleep a winknecesito dormir por lo menos ocho horas I need at least eight hours' sleeptrata de dormir un poco try to get some sleep, try to sleep for a whileno me deja dormir it keeps me awake at nightdurmió de un tirón she slept right through (the night)se fue a dormir temprano he went off to bed early, he had an early nightla ciudad dormía ( liter); the city sleptno deje dormir su dinero don't let your money lie idleB (pasar la noche) to stay o spend the nightdormimos en un hotel we stayed o spent the night in a hoteldurmieron en París they overnighted in Paris■ dormirvt1 (hacer dormir) ‹niño/bebé› to get … off to sleeplo durmió cantándole una nana she got him off to sleep by singing him a lullabysus clases me duermen his classes send o put me to sleep2 (anestesiar) ‹persona› to give … a general anesthetictuvieron que dormirlo para sacarle las muelas he had to have a general anesthetic to have his teeth outtodavía tengo este lado dormido de la anestesia this side is still numb from the anesthetic3dormir la siesta to have a siesta o nap■ dormirse1(conciliar el sueño): no podía dormirme I couldn't get (off) to sleepse durmió hacia las tres de la madrugada she went o got to sleep at about three in the morningfue tan aburrido que casi me duermo it was so boring I almost fell asleep o ( colloq) dropped off2 (no despertarse) to oversleep, sleep in ( AmE)3 «pierna/brazo» (+ me/te/le etc) to go to sleep ( colloq)se me ha dormido el pie my foot has gone to sleep4 ( fam)(distraerse, descuidarse): contéstales lo antes posible, no te duermas write back as soon as possible, don't waste any time o ( colloq) don't hang aroundsi te duermes, te quitarán el puesto you'll lose your job if you're not careful o if you don't keep on your toes* * *
dormir ( conjugate dormir) verbo intransitivo
to sleep;
dormimos en un hotel we spent the night in a hotel;
durmió de un tirón she slept right through (the night);
se fue a dormir temprano he went off to bed early, he had an early night;
dormir a pierna suelta (fam) to sleep the sleep of the dead;
dormir como un lirón or tronco to sleep like a log (colloq)
verbo transitivo
◊ sus clases me duermen his classes send o put me to sleep
c)◊ dormir la siesta to have a siesta o nap
dormirse verbo pronominal
( lograr conciliar el sueño) to get to sleep;◊ casi me duermo en la clase I almost fell asleep o (colloq) dropped off in class
d) (fam) (distraerse, descuidarse):
dormir
I verbo intransitivo to sleep: el niño tiene ganas de dormir, the baby is feeling sleepy
II verbo transitivo dormir una siesta, to have a nap
♦ Locuciones: dormir como un tronco/ceporro/leño, to sleep like a log
dormirla o dormir la mona, to sleep it off
' dormir' also found in these entries:
Spanish:
A
- acostumbrar
- ajena
- ajeno
- arropar
- bestialidad
- bolsa
- despertarse
- desvelar
- encogerse
- hacerse
- modorra
- mona
- pierna
- retirarse
- ronquido
- saco
- salvajada
- siesta
- sobar
- sueño
- techo
- tronco
- acostar
- bien
- boca
- cama
- casi
- descampado
- dormido
- duerma
- durmiera
- lado
- lirón
- pastilla
- petate
- poder
- raso
- retirar
- roncar
- ser
English:
crying
- easy
- keep
- lightly
- log
- nap
- rough
- send
- sleep
- sleep in
- sleep off
- sleep out
- sleeping bag
- solidly
- soundly
- arrangement
- lie
- night
- numb
- put
- siesta
- sleeping
- slumber
- snatch
* * *♦ vt1. [bebé, niño, persona] to get off to sleep;lo durmió acunándolo en los brazos she rocked him to sleep in her arms;el rumor de la fuente terminó durmiéndolo the murmur of the fountain eventually sent him to sleep;el fútbol me duerme soccer sends me to sleepdurmió la borrachera en un banco del parque he slept off the binge on a park bench;Famdormirla, dormir la mona to sleep it off3. [anestesiar] to anaesthetize;me durmieron y no me enteré de nada they put me to sleep and I didn't feel a thing;el dentista me durmió la boca the dentist made my mouth numb♦ vi1. [reposar] to sleep;baja la voz, que están durmiendo keep your voice down, they're asleep;¿duermes? are you asleep?;no puedo dormir I can't sleep o get to sleep;intenta dormir un poco try to get some sleep;¡a dormir!, ¡es hora de dormir! off to bed!, it's time for bed!;el ruido no me deja dormir I can't sleep for the noise;dormir bien/mal to sleep well/badly;irse a dormir to go to bed;¿a qué hora sueles irte a dormir? what time do you usually go to bed?;dormir de un tirón to sleep right through, to sleep without waking up;Fam2. [pernoctar] to spend the night;dormimos en el autobús we spent the night on the bus;ayer no durmió en casa he didn't sleep at home last nightduermen juntos they're sleeping together4. [estar olvidado] to languish;su guión dormía en el cajón de algún productor his script was languishing in some producer's desk drawer* * *II v/t1 put to sleep;dejar dormir algo fig let sth lie2:dormir a alguien MED give s.o. a general anesthetic* * *dormir {27} vt: to put to sleepdormir vi: to sleep* * *dormir vb¿has dormido bien? did you sleep well?2. (estar dormido) to be asleepno hagas ruido, que duerme don't make any noise he's asleep¡a dormir! time for bed! -
19 echarse un sueñecito
(v.) = get + forty winks, get + some shut-eye, snatch + some shut-eye, grab + some shut-eye, snatch + forty winks, grab + forty winks, take + forty winksEx. Studying in bed is a no-no, since at any instant at all you could get forty winks even without meaning to.Ex. This poor baby is just trying to get some shut-eye, but dad's epic snoring is getting in the way.Ex. After a night of endless attempts to snatch some shut-eye we managed to exhaust the night by stargazing out the open window.Ex. Go home, grab some shut-eye then meet same place same time tomorrow.Ex. One slept, the other didn't but I was so tired, that I also couldn't help but snatch forty winks.Ex. I used to think that catching the 05:50 bus to work was inconvenient until I learned to grab forty winks along the way.Ex. I could turn off at the next exit and try to find some lay-by, where I can take forty winks.* * *(v.) = get + forty winks, get + some shut-eye, snatch + some shut-eye, grab + some shut-eye, snatch + forty winks, grab + forty winks, take + forty winksEx: Studying in bed is a no-no, since at any instant at all you could get forty winks even without meaning to.
Ex: This poor baby is just trying to get some shut-eye, but dad's epic snoring is getting in the way.Ex: After a night of endless attempts to snatch some shut-eye we managed to exhaust the night by stargazing out the open window.Ex: Go home, grab some shut-eye then meet same place same time tomorrow.Ex: One slept, the other didn't but I was so tired, that I also couldn't help but snatch forty winks.Ex: I used to think that catching the 05:50 bus to work was inconvenient until I learned to grab forty winks along the way.Ex: I could turn off at the next exit and try to find some lay-by, where I can take forty winks. -
20 echarse una cabezada
(v.) = get + forty winks, get + some shut-eye, snatch + some shut-eye, grab + some shut-eye, snatch + forty winks, grab + forty winks, take + forty winksEx. Studying in bed is a no-no, since at any instant at all you could get forty winks even without meaning to.Ex. This poor baby is just trying to get some shut-eye, but dad's epic snoring is getting in the way.Ex. After a night of endless attempts to snatch some shut-eye we managed to exhaust the night by stargazing out the open window.Ex. Go home, grab some shut-eye then meet same place same time tomorrow.Ex. One slept, the other didn't but I was so tired, that I also couldn't help but snatch forty winks.Ex. I used to think that catching the 05:50 bus to work was inconvenient until I learned to grab forty winks along the way.Ex. I could turn off at the next exit and try to find some lay-by, where I can take forty winks.* * *(v.) = get + forty winks, get + some shut-eye, snatch + some shut-eye, grab + some shut-eye, snatch + forty winks, grab + forty winks, take + forty winksEx: Studying in bed is a no-no, since at any instant at all you could get forty winks even without meaning to.
Ex: This poor baby is just trying to get some shut-eye, but dad's epic snoring is getting in the way.Ex: After a night of endless attempts to snatch some shut-eye we managed to exhaust the night by stargazing out the open window.Ex: Go home, grab some shut-eye then meet same place same time tomorrow.Ex: One slept, the other didn't but I was so tired, that I also couldn't help but snatch forty winks.Ex: I used to think that catching the 05:50 bus to work was inconvenient until I learned to grab forty winks along the way.Ex: I could turn off at the next exit and try to find some lay-by, where I can take forty winks.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
endless attempts — infinite attempts; endless efforts … English contemporary dictionary
A Ring of Endless Light — Infobox Book name = A Ring of Endless Light title orig = translator = image caption = A Ring of Endless Light, first edition author = Madeleine L Engle illustrator = cover artist = Fred Marcellino (hardback) country = United States language =… … Wikipedia
OOglies — is a stop motion animated children s television series produced by BBC Scotland for CBBC. The show involves short humorous sketches with household items, virtually all of which have googly eyes stuck on, hence the show s title. The show first… … Wikipedia
List of Phineas and Ferb characters — The majority of the show s main characters. Clockwise from top left: Vanessa, Dr. Doofenshmirtz, Jeremy, the giant baby face, Candace, Stacy, Linda, Lawrence, Coltrane, Buford, Gretchen, Ginger, Milly, Baljeet, Ferb, Perry the Platypus, Phineas,… … Wikipedia
Cornering the market — In finance, to corner the market is to purchase enough of a particular stock, commodity, or other asset to allow the price to be manipulated, by analogy to the general business jargon where a company described as having cornered the market has a… … Wikipedia
Acme Corporation — The Acme Corporation is a fictional corporation that exists in several cartoons, films and TV series, most significantly in the Looney Tunes universe, where it appeared most prominently in the Road Runner/Wile E. Coyote cartoons, which made Acme… … Wikipedia
Winker Watson — is a fictional character who has his own comic strip in the UK comic The Dandy . Winker first appeared on April 1, 1961 in issue Number 1010, and was quickly established as a character of great wit and appeal. A pupil of the Third Form of… … Wikipedia
The Mangy Parrot — infobox Book | name = The Mangy Parrot title orig = El Periquillo Sarniento translator = image caption = author = José Joaquín Fernández de Lizardi illustrator = cover artist = country = Mexico language = Spanish series = genre = Novel publisher … Wikipedia
Adrian Monk — This article is about the fictional detective. For the British journalist, see Adrian Monck. Adrian Monk … Wikipedia
Ghost Sweeper Mikami — Infobox animanga/Header name = Ghost Sweeper Mikami caption = Cover of Ghost Sweeper Mikami DVD. ja name = GS美神 極楽大作戦!! ja name trans = Gōsuto Suīpā Mikami Gokuraku Daisakusen!! genre = Comedy, HorrorInfobox animanga/Manga title = author =… … Wikipedia
Chasing Papi — Theatrical release poster Directed by Linda Mendoza Produced by Laura Angelica Simon Tracey T … Wikipedia